勝手に和訳 “Taylor Swift : Cardigan”
"Cardigan"
- Taylor Swift
Vintage tee, brand new phone
ヴィンテージのTシャツ、新品の携帯
High heels on cobblestones
ハイヒール、石畳に
When you are young, they assume you know nothing
若いからって大人は決めつけるのよ、
私たちは何にも知らないんだって
Sequin smile, black lipstick
スパンコールの笑みに、黒いリップスティック
Sensual politics
感覚的な政治
When you are young, they assume you know nothing
若いからって大人は決めつけるのよ、
私たちは何にも知らないんだって
But I knew you
でも私は知っていたよ
Dancin' in your Levi's
Levi'sを着て踊るあなたを
Drunk under a streetlight, I
道あかりの下で酔ったあなたを、私は
I knew you
私は知っていたよ
Hand under my sweatshirt
手が私のスウェットの下に
Baby, kiss it better, I
ベイビー、キスで治してよって、私
And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
それで私が誰かのベッドの下に落ちてる
古いカーディガンみたいに感じた時にはね、
You put me on and said I was your favorite
あなたは私を着て言ってくれたのよ、
私はあなたのお気に入りだって
A friend to all is a friend to none
皆にとっての友達ってことは、
誰の友達でもないってこと
Chase two girls, lose the one
二人の女の子を追うと、一人は失うの
When you are young, they assume you know nothing
若いからって大人は決めつけるのよ、
私たちは何にも知らないんだって
But I knew you
でも私は知っていたよ
Playing hide-and-seek and
かくれんぼの遊びをして
Giving me your weekends, I
週末を私の為にさいてくれたあなたのことを、私
I knew you
私はあなたを知っていたよ
Your heartbeat on the High Line
「ハイ・レーン」を観たときのあなたの鼓動を
Once in twenty lifetimes, I
20の生涯に一度きりだと、私
And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
私が誰かのベッドの下に落ちてる
古いカーディガンみたいに感じた時にはね、
You put me on and said I was your favorite
あなたは私を着て言ってくれたのよ、
私はあなたのお気に入りだって
To kiss in cars and downtown bars
車の中、下道のバーでのキスが
Was all we needed
私たちに必要な全てだった
You drew stars around my scars
あなたは星を描いたの、私の傷の周りに
But now I'm bleedin'
でも今私は血を流しているわ
'Cause I knew you
だって私は知っていたから
Steppin' on the last train
最終列車に乗り込むあなたを
Marked me like a bloodstain, I
血痕のように染みついたあなたを、私は
I knew you
私は知っていたよ
Tried to change the ending
物語の終わりを変えようとしたあなたを
Peter losing Wendy, I
ピーターがウェンディを失わないように、私は
I knew you
私は知っていたよ
Leavin' like a father
父のように去る、
Running like water, I
水のように流れていくあなたを、私
And when you are young, they assume you know nothing
そして若いからって大人は決めつけるのよ、
私たちは何にも知らないんだって
But I knew you'd linger like a tattoo kiss
でも私は知っていたよ、あなたがタトゥーのキスのようにいつまでも残ること
I knew you'd haunt all of my what-ifs
知っていたよ、あなたがいつまでも私の
"もしこうだったら"に付きまとうこと
The smell of smoke would hang around this long
煙草の匂いがこんなにも長く入り浸ることを
'Cause I knew everything when I was young
だって私は若い時に全てを知っていたから
I knew I'd curse you for the longest time
知っていたよ、私は長すぎるくらいにあなたを呪うだろうこと
Chasin' shadows in the grocery line
食品店の列に並びながらあなたの影を追うだろうって
I knew you'd miss me once the thrill expired
知っていたよ、スリルを失った途端にあなたは私を恋しがるだろうって
And you'd be standin' in my front porch light
そしてあなたは私の玄関灯の前に立っているんだろうなって
And I knew you'd come back to me
そして知っていたよ、あなたは私の元に戻ってくるだろうって
You'd come back to me
私の元に戻ってくるだろうって
And you'd come back to me
私の元に戻ってくるだろうって
And you'd come back
あなたは戻ってくるだろうって
And when I felt like I was an old cardigan
Under someone's bed
そして私が誰かのベッドの下に落ちてる
古いカーディガンみたいに感じたときにはね、
You put me on and said I was your favorite
あなたは私を着て言ってくれたの、
私はあなたのお気に入りだって
Translation Moe Hayes